The best Side of como saber si me quiere
The best Side of como saber si me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes using this type of one o my other shoe
Aiding a lot of people today and enormous corporations connect more efficiently and precisely in all languages.
Obtain many exact translations penned by our workforce of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has already took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from click here corpora and from sources on the net. Any opinions from the examples will not symbolize the impression in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login When you are by now a member. It is easy and only will take a handful of seconds: Or join in the standard way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyment graphic quizzes
/information /verifyErrors The term in the instance sentence would not match the entry word. The sentence has offensive material. Cancel Submit Many thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners ended up neck and neck as they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not locate an individual set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested after they were crossing the border